Apresentação do Clube Europeu da EBI
de Arrifes – 5 de maio Varsóvia
Nós
somos das ilhas dos Açores, em Portugal, e estamos muito contentes por estar
hoje aqui convosco. Os Açores são constituídos por nove ilhas muito bonitas,
situadas no meio do Oceano Atlântico, entre a Europa e a América. As
caraterísticas únicas da cada ilha fazem do arquipélago açoriano um lugar
maravilhoso para viver. As ilhas são visitadas por milhares de turistas que
procuram as belezas naturais para passar alguns dias inesquecíveis, que podem
ir de simples passeios pedestres até um encontro inesperado com as baleias e
golfinhos que passam tranquilamente nas nossas águas.
We are from the islands of Azores,
in Portugal and we are very happy to be here today with you. The Azores are composed
by nine beautiful islands, situated in the middle of the Atlantic Ocean,
between Europe and America. The unique features of each island made of the
Azorean Archipelago a wonderful place to live in. The islands are visited by
millions of tourists who look for the natural beauties to spend some
unforgettable days. In Azores you can choose to do so many activities like walking
tours or even watching whales and dolphins which swim quietly in our sea.
O
Clube Europeu da EBI de Arrifes foi criado este ano letivo com o objetivo
principal de promover a informação sobre a União Europeia, as suas políticas e
instituições.
The European Club of School BI de
Arrifes was created this school year and has as its main goal to promote the
information about the European Union and its politics and institutions.
Sob o
tema proposto pelo ministério da Educação, o nosso clube ficou entre os
melhores no concurso anual de clubes europeus, tendo como subtema Valores
Fundamentais Europeus.
Under the theme proposed by the
Ministry of Education, our club was among the best ones in the annual contest
of European clubs, having as sub-theme Fundamental European Values.
Começamos
as nossas atividades com uma palestra promovida pela eurodeputada Sofia Ribeiro
e que decorreu na biblioteca da escola.
We started our activities with a
conference promoted by the euro deputy Sofia Ribeiro, which took place in the
library of our school.
Tivemos
também um encontro com o eurodeputado Serrão Santos que nos veio falar sobre o
seu trabalho no Parlamento Europeu.
We also had a meeting with the euro
deputy Serrão Santos who talked about his work at the European Parliament.
Realizámos
uma entrevista a um membro do Governo Regional que veio apresentar as
principais ideias para as relações externas dos Açores com a Europa e com o
mundo.
We made an interview to a member of
the Regional Government who presented ideas for the external relations of
Azores with Europe and with the world.
Para
complementar algumas informações sobre a União Europeia tivemos uma aula-debate
dinamizada pelo Centro Europe Direct dos Açores.
To complement some information
about the European Union we had a debate class promoted by the Europe Direct
Centre of Azores.
Um
momento alto do Clube foi a nossa viagem a Lisboa onde realizamos um
intercâmbio com o Clube Europeu do Agrupamento de Escolas D. Dinis. Também
fizemos uma visita ao Espaço Europa e realizamos uma visita à Assembleia da
República.
A high moment of our club was our
trip to Lisbon where we made an Exchange with the European Club of the
Agrupamento de Escolas D. Dinis. We also visited the Europe Space and the “Assembly
of the Republic”
No
âmbito do concurso EU gosto da União Europeia, foram dinamizadas sessões de
informação sobre a União Europeia e os seus valores europeus fundamentais nas
aulas de Cidadania, tendo-se destacado a aluna Mariana Arruda do 9.º B.
In what means the contest “I like
the European Union”, some information sessions about the European Union and its
values were promoted in the classes of citizenship, where the student Mariana
Arruda, from 9th Grade, Class B had an important role.
E
estamos hoje aqui muito contentes para festejarmos todos juntos o Dia da
Europa.
And we are here today very happy to
celebrate all together the Day of Europe.